Carrera de Traductorado Público de Inglés (Morón, G.B.A Zona Oeste)
Universidad de Morón Institución privada
DFP_
Título ofrecido:Traductor Público de InglésTítulo oficial
Título oficial
Ubicación:Morón - G.B.A Zona Oeste
Duración:4 Años
Tipo:Licenciaturas
Modalidad:Presencial
DFP_
Sabías que:
- Elegís una Universidad con una sólida trayectoria académica, y un fuerte y reconocido compromiso social.
- Estudiás con la mejor plataforma de enseñanza del mundo - Blackboard.
- Tenés aulas con pantallas inteligentes.
- Disponés del Paquete Office de Microsoft de forma gratuita.
- Contás con pasantías en más de 500 empresas de primer nivel.
- Podés acceder a estudiar en el extranjero.
- Elegís entre más de 70 carreras de grado.
- Utilizás Laboratorios con equipamiento y tecnología de punta.
- Si todavía adeudas materias del nivel medio te podes inscribir en calidad de aspirante a alumno, y al momento de presentar la constancia de Titulo en Trámite tu condición cambiará a Alumno Regular.
- Es preciso que conozcas que la Ley Nacional 24.521 (de Educación Superior, en su artículo 7°) permite ingresar en la Universidad a todas aquellas personas que teniendo más de 25 años de edad, no posean estudios secundarios completos y deseen cursar una carrera. Para ello, la Escuela Superior en la cual se dicte la carrera que elijas, previo al ingreso, te tomará una evaluación, para establecer si tenés preparación o experiencia laboral acorde con los estudios que te propongas iniciar, como así también aptitudes y conocimientos suficientes para que curses satisfactoriamente.
Primer Año
- GRAMÁTICA INGLESA I
- GRAMÁTICA ESPAÑOLA I
- LENGUA INGLESA I
- FONÉTICA INGLESA I
- FONÉTICA INGLESA II
- LECTURA COMPRENSIVA
- COMPRENSIÓN DE TEXTOS EN LENGUA INGLESA
- PROBLEMÁTICA CULTURAL SOCIAL Y ECONÓMICA CONTEMPORÁNEA
Segundo Año
- GRAMÁTICA INGLESA II
- GRAMÁTICA ESPAÑOLA II
- LENGUA INGLESA II
- TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN
- LITERATURA EN LENGUA INGLESA I
- TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA I
- TRADUCCIÓN LITERARIA I
- ANÁLISIS DEL DISCURSO
- TEORÍA LITERARIA
Tercer Año
- TRADUCCIÓN LITERARIA II
- TRADUCCIÓN LITERARIA III
- TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA II
- TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA III
- TRADUCCIÓN ECONÓMICO-JURÍDICA I
- LITERATURA EN LENGUA INGLESA II
- LITERATURA EN LENGUA INGLESA III
- CULTURA CONTEMPORÁNEA EN LENGUA INGLESA
- METODOLOGÍA DE ANÁLISIS Y PRODUCCIÓN LITERARIA
- LITERATURA CONTEMPORÁNEA
- ESTRUCTURAS COMPARADAS
- DERECHO PRIVADO I
- DERECHO PRIVADO II
- HERRAMIENTAS INFORMÁTICAS PARA LA TRADUCCIÓN
Cuarto Año
- TRADUCCIÓN ECONÓMICO-JURÍDICA II
- TRADUCCIÓN ECONÓMICO-JURÍDICA III
- INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
- INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
- RÉGIMEN LEGAL DEL TRADUCTOR PÚBLICO I
- RÉGIMEN LEGAL DEL TRADUCTOR PÚBLICO II
- DERECHO PROCESAL Y ORGANIZACIÓN JUDICIAL
- DERECHO COMPARADO I
- DERECHO COMPARADO II
- DERECHO PÚBLICO
- COMUNICACIÓN INTERPERSONAL
- TESIS DE GRADO
Mapa de Ubicación de la Sede
MapaVista de la calle ( Utiliza las flechas del teclado o el mouse para desplazarte )
Vista de la calle
¿Hay algún error en la información?
¡Ayudanos y Reportalo!
¡Ayudanos y Reportalo!
DFP_
Notas Relacionadas
DFP_
DFP_