Mercado de Capitales con Práctica de Traducción (Puerto Madero, Capital Federal)
Universidad Católica Argentina Institución privada
Ubicación:Puerto Madero - Capital Federal
Duración:48 Horas
Tipo:Cursos
Modalidad:Presencial
Teléfono:Ver teléfono
Características
Plan de estudios
Requisitos
Videos
Fotografías
Perfil del título y alcance
- Se entregará una constancia de aprobación del curso y sus horas reloj.
Contenidos
- Marco Regulatorio del Mercado de Capitales
- La Ley 26.831. Organización del sistema y roles de los distintos sujetos.
- Instrumentos del Mercado de Capitales
- Financiamiento e Intermediación. Colocación de activos. Formación de precios en los mercados. El financiamiento a través del mercado de capitales. Riesgo. Formas de intermediación. Tipos de activos. Mecanismos de Colocación. Instrumentos representativos de capital. Acciones: clases de acciones y sus derechos. Mercado internacional.
- Operaciones del Mercado de Capitales
- Operaciones garantizadas. Sistemas de Negociación: negociación electrónica y negociación bilateral. Operaciones de Cartera Propia. Operaciones de Contado y Operaciones a Plazo. Operaciones a Plazo Firme.
- Prevención de Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo
- Lavado de Activos. Su vinculación con los Mercados Financieros y de Capitales. Etapas del proceso. Financiamiento del terrorismo
- Todas las unidades tendrán su correlato en el área de traducción.
Requisitos de admisión
- Poseer título de grado de Traductor Público en inglés, Traductor Científico en Inglés, Traductor Literario en Inglés, Intérprete en Inglés o Traductor Técnico en Inglés, expedido por Universidad nacional o privada, o por universidades extranjeras convalidado o revalidado según corresponda.
- Poseer título de Traductor Científico en inglés, Traductor Literario en inglés, Traductor Técnico en inglés, Intérprete en inglés con cuatro años de estudios (o su equivalente con un mínimo de 1800 horas reloj) expedido por institutos de educación superior universitaria o no-universitaria o por universidades extranjeras convalidado o revalidado según corresponda. En ambos casos (a y b) el director de Carrera evaluará los antecedentes de cada candidato a ser admitido como alumno. Asimismo, se reservará el derecho de exigir cursar y aprobar, o completar materias, o aspectos o temas materiales.
Dirigido a graduados con título de Traductor o Intérprete en Inglés.
Mapa de Ubicación de la Sede
MapaVista de la calle ( Utiliza las flechas del teclado o el mouse para desplazarte )
Vista de la calle
¿Hay algún error en la información?
¡Ayudanos y Reportalo!
¡Ayudanos y Reportalo!