Especialización en Interpretación Pericial (Capital Federal)
Universidad del Salvador Institución privada
Ubicación:Capital Federal
Duración:418 Horas
Tipo:Especializaciones
Modalidad:Presencial
Objetivos
- Ofrecer al Traductor Público la información teórica y la práctica del entrenamiento como Intérprete en actuación pericial en los tribunales de los diversos fueros.
- Capacitar al Traductor Público en la función de perito de la Justicia en tanto intermediario directo entre las partes que lo requieran en los diversos ámbitos de desempeño como tribunales, servicios penitenciarios, servicios de salud, entre otros.
Ofrecer capacitación y entrenamiento al Traductor Público para desempeñarse como intérprete en la especialidad en las siguientes áreas:
- En el Registro Civil para matrimonios con extranjeros
- En los departamentos legales y comerciales de empresas privadas en rondas de negocios
- En estudios de auditoría
- Organismos de defensa al consumidor, reclamos internacionales
- En órganos legislativos nacionales y provinciales.
Perfil del Egresado
El graduado de interpretación pericial tendrá las siguientes competencias desarrolladas/profundizadas en esta Especialización:
- Capacidad para realizar tareas de interpretación compleja.
- Dominio de las habilidades y técnicas requeridas para la interpretación a primera vista, consecutiva y simultánea.
- Dominio de la terminología de la especialidad legal/pericial.
- Capacidad de comunicación oral con precisión y exactitud, respetando los códigos y protocolos de la especialidad.
- Respeto y valoración por la ética y protocolo de la profesión.
Aprobada y acreditada por Resolución N° NO-2019-92850075-APN-DAC#CONEAU de la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU) del Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología de la Nación.
1er Cuatrimestre
- Teoría de la Interpretación
- Técnicas de la Interpretación I
- Derecho Procesal Civil Comparado
- Seminario Filosófico-teológico.
- Terminología Comparada en el Ámbito Legal/Judicial
- Práctica de la Interpretación Pericial I
- Seminario de Temática Optativa I
2do Cuatrimestre
- Comunicación Interlingüística
- Técnicas de la Interpretación II
- Seminario de protocolo profesional
- Derecho Procesal Penal Comparado
- Práctica de la Interpretación Pericial II
- Seminario de Temática Optativa II
- Tutoría de Trabajo de Integración Final
- Para el ingreso al posgrado se exige que el aspirante posea título de Traductor Público de Inglés.
- Los ingresantes serán seleccionados sobre la base de antecedentes y coloquio inicial por los miembros del Comité Académico.
Mapa de Ubicación de la Sede
MapaVista de la calle ( Utiliza las flechas del teclado o el mouse para desplazarte )
Vista de la calle¡Ayudanos y Reportalo!