Carrera de Traductorado público en idioma inglés (Capital Federal)
Universidad Argentina de la Empresa Institución privada
Título ofrecido:Traductor Público en Idioma Inglés
Título Intermedio:Perito Traductor Técnico Científico en Idioma Inglés
Ubicación:Capital Federal
Duración:4 Años
Tipo:Licenciaturas
Modalidad:Presencial
Prepárate para ser un mediador intercultural
Traductorado Público en Idioma Inglés de UADE se sustenta en un plan de estudios cuidadosamente diseñado y actualizado para ampliar el conocimiento y dominio del idioma inglés. Brinda una sólida formación teórico-práctica de los aspectos lingüísticos, gramaticales y fonológicos del idioma.
Asimismo, las materias de orientación traductológico-jurídica incluyen en sí mismas la práctica de traducción respaldada por su apoyatura teórica, combinadas con materias de práctica de traducción técnico-científica, brindando así una formación profesional de las diversas áreas de desarrollo laboral.
El objetivo de la carrera, que incluye el estudio de las lenguas española e inglesa, las teorías y la práctica de la traducción, es formar profesionales que acrediten excelencia en su nivel de espontaneidad y fidelidad para la traducción tanto directa como inversa del mensaje original.
De este modo, se fomenta el pleno desarrollo de las competencias traductoras generales y específicas del futuro graduado. Esas competencias lo promueven para un desempeño profesional altamente idóneo en ámbitos públicos o privados: por ejemplo, como auxiliar de la Justicia en carácter de perito traductor e intérprete en los distintos fueros, como traductor oficial del Gobierno o de organismos internacionales; como traductor que ejerce de manera autónoma, como miembro de agencias de traducción, estudios jurídicos, editoriales o empresas multinacionales de los más diversos rubros, o como revisor de traducción, editando trabajos ya realizados.
El Traductorado Público en UADE entrena para el trabajo con textos y documentos de carácter público o privado del idioma inglés al idioma castellano y del idioma castellano al idioma inglés, en los rubros jurídico, técnico-científico, económico, de salud, del ámbito de los medios, industrial, y turístico, entre otros.
Primer Año
- LENGUAJE, LÓGICA Y ARGUMENTACIÓN
- TEXTO Y CONTEXTO
- GRAMÁTICA INGLESA I
- LENGUA INGLESA I
- FONOLOGÍA I Y PRÁCTICA DE LABORATORIO
- INTRODUCCIÓN A LA EMPRESA
- TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- GRAMÁTICA INGLESA II
- LENGUA INGLESA II
- FONOLOGÍA II Y PRÁCTICA DE LABORATORIO
Segundo Año
- SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA I
- INTRODUCCIÓN AL DISCURSO LITERARIO Y TÉCNICO - CIENTÍFICO
- FONOLOGÍA III Y PRÁCTICA DE LABORATORIO
- LENGUA CASTELLANA
- INTRODUCCIÓN A INFORMÁTICA
- SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA II
- ANÁLISIS CONTRASTIVO
- TRADUCCIÓN TÉCNICO - CIENTÍFICA I
- ASPECTOS ÉTICOS Y JURÍDICOS DE LA TRADUCCIÓN
- OPTATIVA (1 MATERIA)
Tercer Año
- TRADUCCIÓN TÉCNICO - CIENTÍFICA II
- INTRODUCCIÓN AL DERECHO Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- CONTRATOS CIVILES Y COMERCIALES I Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO COMERCIAL I Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- OPTATIVA (1 MATERIA)
- TRADUCCIÓN TÉCNICO-CIENTÍFICA III
- CONTRATOS CIVILES Y COMERCIALES II Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO COMERCIAL II Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO DE FAMILIA Y SUCESIONES Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- OPTATIVA (1 MATERIA)
Cuarto Año
- INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
- SOCIEDADES I Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO PENAL Y PROCESAL PENAL I Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO PROCESAL CIVIL Y COMERCIAL I Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO INTERNACIONAL Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- SOCIEDADES II Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO PENAL Y PROCESAL PENAL II Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHO PROCESAL CIVIL Y COMERCIAL II Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- DERECHOS REALES Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- TRABAJO DE INVESTIGACIÓN FINAL
- DNI, frente y dorso (formato PDF).
- Fotografía digital 4x4.
- Presentar constancia de alumno regular (si todavía estás cursando el último de la escuela secundaria), certificado de estudios secundarios completo o certificado de título en trámite, emitido por el establecimiento del que egresaste o en el cual cursás actualmente (Formato PDF).
- Abonar el Derecho de Admisión
Mapa de Ubicación de la Sede
MapaVista de la calle ( Utiliza las flechas del teclado o el mouse para desplazarte )
Vista de la calle¡Ayudanos y Reportalo!