Anuncie sus carreras
Centros
|
28 carreras de Traductorado Publico en Argentina
Podrá desempeñar su profesión en instituciones públicas, en empresas privadas que requieran traducciones comerciales o técnicas; diarios, en la industria editorial, revistas, en congresos, reuniones, simposios, conferencias, agencias noticiosas etc.
Conocer y comprender las características lingüísticas, discursivas, socioculturales y estilísticas de la lengua extranjera.
| mercedes consultó: Buenas Tardes estoy interesada en la carrera de traductorado público de inglés , quisiera saber la fecha de inscripción requisitos para presentar , el costo de la inscripción y cuota mensual. muchas gracias |
| sofia consultó: Precios, y requisitos. |
| Fabian consultó: hola. Estoy interesado en la carrera y queria consultar horarios, aranceles y requisitos. muchas gracias. Atte. Fabiàn |
| Nadiezhda consultó: quiero estudiar traduccion de ingles para desarrollar lo que yo se de ingles |
| Rocio consultó: buenas tarde, me comunico con ustedes porque estoy interesada en la carrera pero me gustaria saber los precios y los requisitos de la misma. yo quiero ingresar en el ano 2012. Estare atenta a su respuesta, muchas gracias. |
| Mariela consultó: Buenas Tardes quisiera informacion sobre la carrera de Traductorado Publico de Ingles en materia de aranceles, contenido y duracion de la carrera y sobre todo saber si existe un examen de ingreso eliminatorio al momento de la inscripcion. Muchas Gracias |
| jorgelina consultó: precios, fechas de incripcion, horarios y requisitos. |
| Jair consultó: que precio tiene y los horarios y modalidad de cursada. |
| Facundo consultó: Precio, inicio, requisitos completos y cualquier informacion que crean sea pertinente este informado. Desde ya gracias. |
| Mariela consultó: Buenas Tardes quisiera solicitar informacion sobre la carrera de Traductorado Publico de Ingles como aranceles, plan de carrera, saber si cuentan con un examen de ingreso eliminatorio y la salida laboral que posee el titulo. Desde ya muchas gracias |
| cynthia consultó: me gustaria saber el arancel y los dias cuantos dias se cursan por semana. |
| Agustina consultó: Quisiera saber requisitos de ingreso, aranceles, sede y salida laboral referidos a la carrera de Traductorado publico, Literario y Cientifico Tecnico de Ingles. Muchas gracias. |
| Mariana consultó: Precios, fechas inscripcion. Deseo saber ademas con que nivel te podes inscribir, mi nivel es un pre first. |
| yamila consultó: quisiera saber que tengo que hacer para inscribirme para el año que viene y las cuotas como serian y de cuanto.mi interes es la carrera de traductorado publico.y soy militar asi que tambien quisiera saber si se puede cursar a la tarde noche.desde ya muchas gracias |
| ayelen consultó: Hola, tengo una duda, estaba buscando traductorado de coreano, y en el anuncio dice traductorado de ingles.. pero a su vez dice de tambien coreano, como es entonces, se puede estudiar traductorado de coreano ahi?? Gracias disculpe la molestia. |
| MARIANA consultó: hola. me gustaria saber como es la carrera y se ustedes reconocen algunas materias de otras instituciones. yo soy traductora de ingles tecnico,literario y cientifico pero me gustaria complementar mi carrera con el traductorado publico. por favor me gustaria q me informaran mas sobre ustedes |
| Gaston consultó: precios, fechas de inscripcion y requisitos para el ingreso a la carrera de traductorado publico en ingles ..!! |
| Heleni consultó: Estimados : Bueno les envio este escrito para expresar mis dudas al respecto de cuales serían los requisitos para poder estudiar en la Universidad de Morón en Buenos Aires, yo soy una estudiante de 2do año de Traducción Inglés-Español en la Universidad Tecnológica de Chile Inacap, y el próximo año tengo la idea de ir a terminar mis estudios académicos a Argentina , pués más bien dicho a su Universidad, ya que he recibido bastante buena información. Mis dudas son: si es que allá puedo convalidar ramos , y de cuánto es la mensualidad y matrícula, o si es que en el último caso la Universidad Inacap de Chile tuviera algún tipo de convenio con la Universidad de Morón de Buenos Aires, Argentina. Sin otro particular y esperando una respuesta de parte de uds . Les saluda atentamente Heleni Pérez G Estudiante Chilena. |
| Cynthia consultó: Departamento de Traductorado A quien corresponda Mi nombre es Cynthia Farber. Soy Traductora Pública egresada de la UBA y fui docente en la carrera de Traductorado Público en las materias de Traducción II y Traducción IV (inglés) durante varios años hasta el 2005. Luego dicté numerosos cursos presenciales y por modalidad de e-learning en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, además de mi actividad privada en mi propia empresa de traducción desde hace ya más de 10 años. Les escribo ya que me interesaría mucho volver a ejercer en la docencia, que me apasiona. Les agradecería muchísimo que me contacten si llegaran a estar interesados en incorporar personal docente para el 2011. Un saludo muy cordial. Cynthia Farber The TR Company Translation and Training Zabala 1640, Of. 2º A Ciudad Autónoma de Buenos Aires (1426) Argentina Phone/Fax: 5411 4896.2693 |
| Ernesto consultó: Hola: Deseo saber el valor de la cuota de inscripción a la carrera , valor del arancel mensual y si ademas cuenta con el idioma Frances. |


|
Traductorado Público de Inglés - Morón Buenos AiresUniversidad de Moron
Titulo: Traductor Público de Inglés Buenos Aires
4 años
|
|
|
Ciclo de Traductorado Público en Inglés - Capital FederalUCA- Universidad Católica Argentina
Titulo: Traductor Público en Inglés Capital Federal (Buenos Aires)
2 años
|
|
|
Traductorado Público de Inglés - Capital FederalCAECE - Universidad CAECE
Titulo: Traductor Público de Inglés Capital Federal (Buenos Aires)
4 años
|
|
|
Especializacion en Traduccion e Interpretacion - Capital FederalUBA - Posgrados de Derecho
Titulo: Especialista en Traduccion e Interpretacion Capital Federal (Buenos Aires)
2 años
|
|
|
Traductorado público, literario y científico-técnico de inglés - Capital FedUB - Universidad de Belgrano
Titulo: Traductor público, literario y científico-técnico de inglés Capital Federal (Buenos Aires)
4 años
|
|
|
Traductorado Público en Inglés - Entre RíosUAP - Universidad Adventista del Plata
Titulo: Traductor Público en Inglés Entre Rios
5 años
|
|
|
Traductor Público de Inglés - MendozaUDA - Universidad del Aconcagua
Titulo: Traductor Público de Inglés Mendoza
4 años
|
|
|
Maestria en Traduccion e Interpretacion - Capital FederalUBA - Posgrados de Derecho
Titulo: Magister en Traduccion e Interpretacion Capital Federal (Buenos Aires)
2 años
|
|
|
Traductorado Público en Inglés - Capital FederalUCA- Universidad Católica Argentina
Titulo: Traductor Público en Inglés Capital Federal (Buenos Aires)
4 años
|
|
|
Traductorado Público de Inglés - SaltaUCASAL - Universidad Católica de Salta
Titulo: Traductor Público de Inglés Salta
4 años
| |
|
Traductorado Público de Inglés - Capital FederalUMSA - Universidad del Museo Social Argentino
Titulo: Traductor Público de Inglés Capital Federal (Buenos Aires)
4 años
| |
|
Traductor Público Nacional en Idioma Inglés - Río Negro
Universidad Nacional del Comahue Titulo: Traductor Público Nacional en Idioma Inglés Rio Negro
5 años
|
||
|
Traductorado Público de Inglés - Buenos Aires
USAL - Universidad del Salvador Titulo: Traductor Público en Inglés Buenos Aires
4 años
|
||
|
Traductorado en Inglés - La Plata
UNLP - Universidad de la Plata Titulo: Traductor en Inglés La Plata (Buenos Aires)
5 años
|
||
|
Traductorado Científico Literario en Ingles - Buenos Aires
USAL - Universidad del Salvador Titulo: Bachiller Elemental en Inglés (2 años) / Bachiller Superior en Inglés (3 añ Buenos Aires
3 años
|
||
|
Traductorado Público Nacional de Inglés - Catamarca
UNCA - Universidad Nacional de Catamarca Titulo: Traductor Público Nacional de Inglés Catamarca
4 años
|
||
|
Traductorado Público Nacional en Lengua Inglesa - La Rioja
Universidad Nacional de La Rioja Titulo: Traductor Público Nacional en Lengua Inglesa La Rioja
4 años
|
||
|
Maestría en Traductología - Córdoba
UNC Universidad Nacional de Córdoba Titulo: Magister en Traductología Cordoba
2 años
|
||
|
Traductorado en Francés - La Plata
UNLP - Universidad de la Plata Titulo: Traductor en Francés La Plata (Buenos Aires)
5 años
|
||
|
Traductor Público de Inglés - Capital Federal
USAL - Universidad del Salvador Titulo: Traductor Público de Inglés Capital Federal (Buenos Aires)
4 años
|
|
|
||
|
|